2月14日,北京冬奧會花樣滑冰冰舞自由舞比賽,我國冰舞組合:王詩玥/柳鑫宇以總分184.42排名第12,刷新中國運動員在冬奧會該項目上的最好成績,令人“賞鑫玥目”。
冰舞是一項源于歐洲的運動,相比雙人滑對技巧和難度的要求,冰舞更注重通過多種類型的舞步來呈現(xiàn)對藝術(shù)的表現(xiàn)力。曾有觀點認(rèn)為,冰舞比雙人滑容易,事實上,二者只是突出不同的技巧和元素。冰舞所講究的技術(shù),需要運動員從步法、舞步的位置到節(jié)奏的把握都具備準(zhǔn)確性。與此同時,運動員需要在冰面上以高速滑行,并掌握倫巴、恰恰、探戈、布魯斯等33種舞蹈,對韻律、表達、音樂闡釋等都有很高要求。由于冰舞沒有跳躍等動作,因此對運動員的藝術(shù)表現(xiàn)力要求更為嚴(yán)苛。
在本屆冬奧會上,我國冰舞組合王詩玥/柳鑫宇身著設(shè)計靈感取自《千里江山圖》的中國元素比賽服亮相,選用中國音樂《功夫熊貓》,融合中國武術(shù)進入舞姿,使中國美學(xué)躍然冰上,展現(xiàn)了充滿古典意境的中國文化風(fēng)采。
男著青山、女引綠水,中國山水古畫《千里江山圖》在冰舞賽場徐徐展開。煙波浩渺的江河隨著王詩玥在冰上流動,層巒起伏的群山伴著柳鑫宇在冰面屹立不倒。悠遠靈動的山水元素借冰舞再現(xiàn)于世,當(dāng)柳鑫宇穩(wěn)穩(wěn)托舉起王詩玥,仿佛流溪飛泉縈繞游走于沉穩(wěn)巍峨的山間,彰顯中國文化的含蓄深沉。
在選曲時,《功夫熊貓》主題曲《Kung Full Piano: Cello Ascends》是這對冰舞組合的伴樂曲目。對此,柳鑫宇表示:“就像在家里請客吃飯,客人來了當(dāng)然要拿出些中國的特色好菜。” 同時,考慮到觀眾的接受程度,《功夫熊貓》并不是曲高和寡的中國傳統(tǒng)音樂,而是“國際化的中國風(fēng)”,從另個一個角度展現(xiàn)了中國音樂的韻味所在,別具意義。除此之外,他們將中國武術(shù)融入到花樣滑冰的動作中,當(dāng)獨具東方魅力的武術(shù)動作搭配意境十足的山水服飾,剛?cè)岵g,不僅凸顯出中國文化多元的包容豁達,還兼具“舞者”亦是“武者”的創(chuàng)新表達。
作為亞洲冰舞的代表,王詩玥/柳鑫宇在高手如林的決賽場上,獲得第12名,雖然距離他們進入世界前十名的夢想還差了一點,但已經(jīng)刷新了中國冰舞的歷史最好成績。兩人證明了自己,未來可期。
期待下一個四年,中國冰舞能夠?qū)崿F(xiàn)夢想,再創(chuàng)佳績。
1.本網(wǎng)(張家口新聞網(wǎng))稿件下“稿件來源”項標(biāo)注為“張家口新聞網(wǎng)”、“張家口日報”、“張家口晚報”的,根據(jù)協(xié)議,其文字、圖片、音頻、視頻稿件之網(wǎng)絡(luò)版權(quán)均屬張家口新聞網(wǎng)所有,任何媒體、網(wǎng)站或個人 未經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權(quán),不得轉(zhuǎn)載、鏈接、轉(zhuǎn)貼或以其他方式復(fù)制發(fā)表。已經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權(quán)的媒體、網(wǎng)站,在下載使用 時須注明“稿件來源:張家口新聞網(wǎng)”,違者本網(wǎng)將依法追究責(zé)任。
2.本網(wǎng)其他轉(zhuǎn)載稿件涉及版權(quán)等問題,請作者或版權(quán)所有者在一周內(nèi)來電或來函。聯(lián)系電話:0313-2051987。