歷史上,中國(guó)與法國(guó)創(chuàng)造了璀璨的文明成果,如兩盞明燈相互照亮,并通過交往交流架起東西方文明溝通之橋。1964年1月27日,兩國(guó)正式建交。六十年一甲子,站在新起點(diǎn),作為世界文明格局中的兩大力量,中法關(guān)系的持續(xù)健康發(fā)展,將為中歐乃至全球文明交流互鑒續(xù)立典范。
值此中法建交60周年之際,中新社“東西問”專欄特推出系列策劃,敬請(qǐng)垂注。
中新社巴黎1月25日電 題:沈大力、董純伉儷:中法文化交流的“擺渡人”
中新社記者 李洋
中法建交60周年之際,為推動(dòng)中法文化交流數(shù)十年如一日的知名學(xué)者沈大力、董純夫婦又忙碌了起來。中新社“東西問”近日在巴黎對(duì)這對(duì)年逾耄耋的伉儷進(jìn)行了專訪。
沈大力和董純都是作家、翻譯家,著作等身。沈大力用中法雙語寫作,出版的“時(shí)代三部曲”——《懸崖百合》《夜空流星》《夢(mèng)湖戀》曾在法國(guó)社會(huì)引發(fā)很大反響。他的夫人董純也用中法雙語翻譯,兩人合作出版《詩與畫的美學(xué)》13卷;她還在法國(guó)國(guó)際電視臺(tái)擔(dān)任特約評(píng)論員長(zhǎng)達(dá)15年。沈老夫婦的書房堆滿了兩人的著作和手稿。他們都曾榮獲法蘭西文學(xué)與藝術(shù)騎士勛章。法國(guó)前駐華大使白林(Sylvie Bermann)表示,“董純和沈大力均為法國(guó)作品的資深中文譯者,法中兩國(guó)文化不知疲倦的傳遞者”。
中法文化交流“擺渡人”這個(gè)頭銜“基本能夠概括我和董純這些年所做的事情”,沈大力告訴記者。他說,在法國(guó)文化部和法國(guó)戲劇領(lǐng)域相關(guān)人士配合下,他倆一起翻譯的《櫻桃時(shí)節(jié)》《蒙塞拉》《浴血美人》和雨果的《笑面人》《千元賞金》等多部法國(guó)戲劇作品,都在中國(guó)公演,反響熱烈。
雨果戲劇《笑面人》《千元賞金》在中國(guó)公演時(shí)的介紹圖冊(cè),兩劇均為沈大力與董純一起翻譯。李洋 攝
沈大力對(duì)記者說,2002年,時(shí)任法國(guó)駐華大使毛磊(Pierre Morel)請(qǐng)他出面組織在北京的雨果誕辰200周年紀(jì)念大會(huì),他聯(lián)系了中國(guó)人民對(duì)外友好協(xié)會(huì)、北京大學(xué)等單位并在大會(huì)上作了介紹雨果的報(bào)告。當(dāng)時(shí)紀(jì)念雨果的規(guī)?!翱梢哉f中國(guó)超過了法國(guó)”。
他說,同年,應(yīng)法國(guó)文化部特別邀請(qǐng),他和董純赴法參加雨果誕辰200周年紀(jì)念活動(dòng)。法國(guó)的紀(jì)念活動(dòng)是在雨果的出生地、法國(guó)東部城市貝桑松舉行的。在法國(guó)官方組織的巴黎前往貝桑松的火車專列上,法國(guó)時(shí)任文化部長(zhǎng)塔斯卡與他和董純會(huì)面。塔斯卡后來還給沈老夫婦寫信,感謝他們?yōu)榉ㄖ形幕涣魉鞯呢暙I(xiàn)。沈老夫婦現(xiàn)在還保留著這封信。
沈大力向記者介紹了他今年最新出版的新書《滄浪泉影》,這本書恰好在中法建交60周年前夕出版,全書共分七個(gè)部分,匯集了沈老最近幾年來撰寫的各類文章,其中多篇文章向讀者介紹了法國(guó)風(fēng)土人情的流變。該書封面是清澈的山泉,在樹林掩映下格外顯眼。
董純將多部中國(guó)文學(xué)作品翻譯成法文介紹給法國(guó)讀者,特別是應(yīng)法國(guó)著名漢學(xué)家艾田蒲(René Etiemble)之請(qǐng),于20世紀(jì)80年代翻譯了蘇曼殊小說集《天涯紅淚》,1989年由伽利瑪出版社出版,并由艾田蒲作序。沈大力介紹,伽利瑪出版社至今仍在售賣這部書,可見法國(guó)讀者長(zhǎng)期以來對(duì)董純譯文的認(rèn)可,和對(duì)中國(guó)文學(xué)的喜愛。
記者看到了他們?cè)谥蟹ńń?0周年之際出版的兩本書。沈大力的著作是《法蘭西風(fēng)云錄》,董純的著作是《巴黎鏡花緣》,兩本書都收入紀(jì)念中法建交50周年“巴黎文叢”。《法蘭西風(fēng)云錄》敘述了法國(guó)社會(huì)的方方面面,猶如看到一個(gè)包羅萬象的人間世?!栋屠桤R花緣》主要聚焦巴黎風(fēng)物,是色彩繽紛的萬花筒。
沈大力與董純夫婦在中法建交50周年之際出版的兩本書。沈大力的著作是《法蘭西風(fēng)云錄》,董純的著作是《巴黎鏡花緣》,兩本書都收入紀(jì)念中法建交50周年“巴黎文叢”。李洋 攝
董純對(duì)記者說,幾十年從事文化交流工作,讓她和沈大力結(jié)識(shí)了很多法國(guó)朋友,他們來自各行各業(yè),有外交官、作家、出版商、藝術(shù)家等,大家都希望能夠增進(jìn)不同文化間的理解,他們也希望以此促進(jìn)民心相通,促進(jìn)兩國(guó)民間交往。今年1月23日,她在巴黎中國(guó)文化中心作了旨在紀(jì)念中法建交60周年的專場(chǎng)報(bào)告,主題是“貝爾蒙多父子的中國(guó)情結(jié)”,回憶她和沈大力與貝爾蒙多父子的個(gè)人情誼。
董純說,貝爾蒙多父子與中國(guó)的交往是一個(gè)“楔子”,雖然不是“宏大敘事”,但生動(dòng)說明了兩國(guó)民間友誼的深厚,可以看出中法民間友好的民心所向。如果中法有很好的民間友好的基礎(chǔ),兩國(guó)關(guān)系也勢(shì)必會(huì)更加穩(wěn)固。貝爾蒙多父子都因藝術(shù)與中國(guó)結(jié)緣,保爾·貝爾蒙多是法國(guó)雕塑大師,曾雕刻周恩來總理塑像,這段歷史是沈大力親歷的;保爾·貝爾蒙多的兒子讓-保爾·貝爾蒙多是法國(guó)著名演員,參演多部電影,被很多中國(guó)觀眾熟識(shí),并通過中國(guó)紀(jì)錄片攝制組回顧了他父親與中國(guó)的交往,這段歷史是董純親歷的。
據(jù)董純回憶,在巴黎豎立周恩來總理塑像最早是由英籍華裔作家韓素音于20世紀(jì)70年代提出,她通過時(shí)任巴黎市長(zhǎng)希拉克推動(dòng)促成此事。法方把制作雕像工作交予保爾·貝爾蒙多完成。沈大力與保爾·貝爾蒙多關(guān)系很好,因此得以了解周恩來總理塑像制作的諸多細(xì)節(jié)。董純說,周恩來總理塑像的制作有兩大挑戰(zhàn):一是提供的照片是正面像;二是制作時(shí)間很短,僅有兩周。但保爾·貝爾蒙多還是克服了這些挑戰(zhàn),完成塑像制作。1979年10月,周恩來紀(jì)念牌揭幕儀式在巴黎舉行,紀(jì)念牌上端鑲嵌了保爾·貝爾蒙多雕刻的周恩來總理塑像,塑像下面還刻有“周恩來”三個(gè)中文字,是鄧小平親筆寫的。保爾·貝爾蒙多晚年還向沈大力表達(dá)了想去中國(guó)山西大同觀看云岡石窟的愿望,但未成行便去世了。
在巴黎設(shè)立的周恩來總理紀(jì)念牌。李洋 攝
董純說,1995年上海電視臺(tái)派攝制組到巴黎拍攝紀(jì)錄片《偉人的足跡》,她幫忙約請(qǐng)到讓-保爾·貝爾蒙多回顧他父親的“中國(guó)情結(jié)”。在攝制組拍攝過程中她擔(dān)任翻譯,與讓-保爾·貝爾蒙多近距離接觸,發(fā)現(xiàn)這位著名影星平易近人,就他父親雕刻周恩來塑像等事娓娓道來,“打動(dòng)了在場(chǎng)的每一個(gè)人”。董純覺得她與沈大力和貝爾蒙多父子的交往堪稱是中法文化交流的一段佳話。
沈大力與董純對(duì)記者說,中法建交的60年,也是我們跟著中法關(guān)系一步一步走來的60年。毛澤東主席和戴高樂將軍當(dāng)年都具有高瞻遠(yuǎn)矚的戰(zhàn)略目光,他們是從兩個(gè)國(guó)家的前途命運(yùn)和全球未來格局考慮中法建交,中法兩個(gè)民族之間就此相遇相交。中法民間的友誼也很真誠(chéng)、很深厚,這里的重要紐帶便是兩國(guó)的文化。中國(guó)和法國(guó)都是文化大國(guó),都有悠久的文化傳統(tǒng),這就給中法民間友誼提供了良好的條件。他們期冀度過一甲子的中法關(guān)系能行穩(wěn)致遠(yuǎn)。(完)
受訪者簡(jiǎn)介:
沈大力與董純夫婦近照。受訪者供圖
沈大力,北京外國(guó)語大學(xué)教授、作家、歷史學(xué)者、文學(xué)翻譯家,1938年生于陜西延安,1960年畢業(yè)于北京外國(guó)語學(xué)院(現(xiàn)北京外國(guó)語大學(xué)),隨后留校任教,先后擔(dān)任法語語言文學(xué)教授、博士生導(dǎo)師、外國(guó)文學(xué)研究所所長(zhǎng),1990年出任中法比較文化研究會(huì)會(huì)長(zhǎng)。1994年起陸續(xù)在加拿大蒙特利爾大學(xué)、法國(guó)艾克斯-馬賽大學(xué)、法國(guó)東方語言學(xué)院講學(xué),被法國(guó)高等教育與研究部評(píng)為一級(jí)三階教授兼東方語言學(xué)院中文系學(xué)術(shù)委員會(huì)委員。有大量學(xué)術(shù)著作、譯作及文學(xué)作品出版。沈大力曾致力于巴黎公社歷史研究,在國(guó)際范圍考證“巴黎公社墻”真?zhèn)?,以確鑿證據(jù)糾正了國(guó)際共運(yùn)史中的一大謬誤。
董純,1942年生,畢業(yè)于北京外國(guó)語學(xué)院,長(zhǎng)期從事中法文化交流寫作和文學(xué)翻譯,曾在巴黎創(chuàng)辦法文期刊《絲綢之路》并擔(dān)任主筆。她是中國(guó)作家協(xié)會(huì)會(huì)員和法國(guó)記者協(xié)會(huì)榮譽(yù)會(huì)員,曾應(yīng)法國(guó)國(guó)際電視臺(tái)TV5Monde之邀,任《焦點(diǎn)論壇》節(jié)目時(shí)政評(píng)論員。曾獲魯迅文學(xué)獎(jiǎng)“外國(guó)文學(xué)翻譯獎(jiǎng)”。董純發(fā)表譯著數(shù)十部,包括《蘇曼殊小說集》等中譯法作品和龔古爾小說等法譯中作品。
1.本網(wǎng)(張家口新聞網(wǎng))稿件下“稿件來源”項(xiàng)標(biāo)注為“張家口新聞網(wǎng)”、“張家口日?qǐng)?bào)”、“張家口晚報(bào)”的,根據(jù)協(xié)議,其文字、圖片、音頻、視頻稿件之網(wǎng)絡(luò)版權(quán)均屬?gòu)埣铱谛侣劸W(wǎng)所有,任何媒體、網(wǎng)站或個(gè)人 未經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權(quán),不得轉(zhuǎn)載、鏈接、轉(zhuǎn)貼或以其他方式復(fù)制發(fā)表。已經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權(quán)的媒體、網(wǎng)站,在下載使用 時(shí)須注明“稿件來源:張家口新聞網(wǎng)”,違者本網(wǎng)將依法追究責(zé)任。
2.本網(wǎng)其他轉(zhuǎn)載稿件涉及版權(quán)等問題,請(qǐng)作者或版權(quán)所有者在一周內(nèi)來電或來函。聯(lián)系電話:0313-2051987。