立春時(shí)節(jié),萬(wàn)物復(fù)蘇。中央民族大學(xué)音樂(lè)學(xué)院教授、國(guó)家一級(jí)演員、鄂溫克族歌唱家烏日娜和中央民族大學(xué)美籍教授、鄉(xiāng)村音樂(lè)人馬克·力文(Mark Levine)日前在接受中新網(wǎng)專訪時(shí)共同彈唱由歌手布仁巴雅爾創(chuàng)作的《春天來(lái)了》。伴隨著馬克·力文的吉他彈奏,烏日娜唱出了大地復(fù)蘇的歡快。他們的音樂(lè)跨越國(guó)界,傳遞和諧與美好的祝福。 (記者 莫紅娥 編譯 吳辛茹 剪輯 張一鳴)
Spring is the season of rebirth and renewal. Ms. Wu Rina, an Ewenki ethnic musician and professor at the School of Music of Minzu University of China, and Mark Levine, an American professor and country musician at the same university, jointly performed the song "Spring is coming," which was composed by the late Mongolian singer Buren Bayaer. With Wu's enchanting vocals and Levine's skillful guitar accompaniment, they shared the joy of harmony and conveyed their best wishes through the music.
1.本網(wǎng)(張家口新聞網(wǎng))稿件下“稿件來(lái)源”項(xiàng)標(biāo)注為“張家口新聞網(wǎng)”、“張家口日?qǐng)?bào)”、“張家口晚報(bào)”的,根據(jù)協(xié)議,其文字、圖片、音頻、視頻稿件之網(wǎng)絡(luò)版權(quán)均屬?gòu)埣铱谛侣劸W(wǎng)所有,任何媒體、網(wǎng)站或個(gè)人 未經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權(quán),不得轉(zhuǎn)載、鏈接、轉(zhuǎn)貼或以其他方式復(fù)制發(fā)表。已經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權(quán)的媒體、網(wǎng)站,在下載使用 時(shí)須注明“稿件來(lái)源:張家口新聞網(wǎng)”,違者本網(wǎng)將依法追究責(zé)任。
2.本網(wǎng)其他轉(zhuǎn)載稿件涉及版權(quán)等問(wèn)題,請(qǐng)作者或版權(quán)所有者在一周內(nèi)來(lái)電或來(lái)函。聯(lián)系電話:0313-2051987。