在兩會期間,很多海外媒體都派出記者進行現(xiàn)場報道。
全俄國家電視廣播公司駐華記者 巴利茨基:這是人民大會堂最大的會議廳,幾乎座無虛席。新冠疫情以來,首次有這么多媒體現(xiàn)場報道。上面兩層(都是媒體),大家對中國兩會高度關(guān)注。
俄羅斯“第一頻道”駐華記者 柳布林斯卡婭:記者太多了,現(xiàn)在記者提問席已經(jīng)排成了一排、兩排、三排、四排、五排、六排。代表們在這里接受采訪,采訪說中文。
在兩會現(xiàn)場,部分外國記者也接受了總臺記者的采訪,介紹自己最關(guān)注的話題。
芬蘭廣播公司記者 米卡:我們對中國經(jīng)濟特別感興趣,然后是國際關(guān)系。因為我是芬蘭的一名記者,我來自芬蘭廣播公司,我們也有興趣了解中國對世界的政策,特別是對歐洲的政策。(經(jīng)濟合作)對我們的國家非常重要,中國是我們的第五大出口國和第三大進口國,這對芬蘭來說非常重要。
多米尼加《里斯汀報》記者 馬蒂亞森:(能報道中國兩會)真是難以置信。這(中國兩會)對中國人民,以及多米尼加和拉丁美洲人民來說,都是一件大事。因為中國所作的很多決定,會對拉丁美洲和多米尼加產(chǎn)生影響。
1.本網(wǎng)(張家口新聞網(wǎng))稿件下“稿件來源”項標注為“張家口新聞網(wǎng)”、“張家口日報”、“張家口晚報”的,根據(jù)協(xié)議,其文字、圖片、音頻、視頻稿件之網(wǎng)絡(luò)版權(quán)均屬張家口新聞網(wǎng)所有,任何媒體、網(wǎng)站或個人 未經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權(quán),不得轉(zhuǎn)載、鏈接、轉(zhuǎn)貼或以其他方式復(fù)制發(fā)表。已經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權(quán)的媒體、網(wǎng)站,在下載使用 時須注明“稿件來源:張家口新聞網(wǎng)”,違者本網(wǎng)將依法追究責任。
2.本網(wǎng)其他轉(zhuǎn)載稿件涉及版權(quán)等問題,請作者或版權(quán)所有者在一周內(nèi)來電或來函。聯(lián)系電話:0313-2051987。