首頁 新聞中心 時政 獨家 縣區(qū) 小記者 教育 醫(yī)療健康 美食 金融 旅游 冰雪網 數(shù)字報刊
    您當前的位置:首頁 > 新聞中心 > 即時新聞

    馬耳他青年漢學家:翻譯《論語》 感悟中秋

    2024-09-17 18:49:55  來源:央視新聞客戶端

    中秋月、中國情,中秋佳節(jié)來臨之際,在海外有很多喜歡中國文化的外國人也和我們一起慶祝。馬耳他青年漢學家喬峰多年來潛心研究中國文化。兩年前他首次將中國儒家經典《論語》翻譯成馬耳他語并出版。在他看來,中秋節(jié)體現(xiàn)了中國文化包容團結的特點,有助于不同國家的人們更好地相處。

    image.png

    周末的早上,馬耳他青年漢學家喬峰帶著自己的孩子,來到了馬耳他島上的一處中國園林。

    馬耳他青年漢學家 喬峰:這個是我非常非常喜歡的東西,是在開封市買的。我非常喜歡中國文化和中國古代的建筑。

    喬峰從十幾歲開始學習中文,先后在意大利博洛尼亞大學、法國里昂大學取得了中文專業(yè)碩士和博士學位。從2013年開始,他曾多次前往中國短期留學或開展文化交流活動。2022年11月,由他翻譯的儒家經典《論語》在馬耳他出版。為了在譯文中保持中國文言文簡練風格的同時,又能讓馬耳他讀者能準確地理解《論語》所包含的思想,喬峰在馬耳他語版本中增加了大量的注釋和評論。

    馬耳他青年漢學家 喬峰:我們看在中國的文化中有“友誼”這個概念。所以我們的假日,中秋節(jié)的聚會,是和我們的朋友在一起。

    前幾天,在由馬耳他中國文化中心舉辦的“天涯共此時-中秋詩會”上,喬峰穿著剛從中國買回來的漢服,朗誦了唐詩《春江花月夜》。

    馬耳他青年漢學家 喬峰:我們今天和我們的中國朋友一起賞月、團聚,我們很開心一起慶祝中秋節(jié)。

    他認為中國文化中的團結包容的基因可以幫助人們更好地面對未來。

    馬耳他青年漢學家 喬峰:如果我們在一起生活,我們都在一起合作,這個非常非常棒,我們的問題就會越來越少。



    編輯:吳明富
    河山新聞
    移動客戶端
    張家口日報官方
    微信“張小全兒”
    張家口新聞網
    官方微博
    抖音掃碼
    關注@張家口NEWS
    【張家口新聞網版權聲明 】

    1.本網(張家口新聞網)稿件下“稿件來源”項標注為“張家口新聞網”、“張家口日報”、“張家口晚報”的,根據(jù)協(xié)議,其文字、圖片、音頻、視頻稿件之網絡版權均屬張家口新聞網所有,任何媒體、網站或個人 未經本網協(xié)議授權,不得轉載、鏈接、轉貼或以其他方式復制發(fā)表。已經本網協(xié)議授權的媒體、網站,在下載使用 時須注明“稿件來源:張家口新聞網”,違者本網將依法追究責任。

    2.本網其他轉載稿件涉及版權等問題,請作者或版權所有者在一周內來電或來函。聯(lián)系電話:0313-2051987。

    国产 欧美 日韩k频道 在线,中文字幕人妻av一区二区,91社区在线观看国产,精品动漫三区无码视频