在中國國家主席習(xí)近平對塞爾維亞進行國事訪問之際,當?shù)貢r間5月7日,中國中央廣播電視總臺與塞爾維亞國家廣播電視臺在貝爾格萊德共同舉辦“中塞相親 萬里如鄰”人文交流活動。活動當天發(fā)布了以“有朋自遠方來”為主題的紀念郵票。此前,總臺記者專訪塞爾維亞總統(tǒng)武契奇時,也向他贈送了這套紀念郵票。
總臺記者 李耀洋:我手上這份是剛制作完成的紀念郵票,還透著紙墨香。郵封上除了花朵圖案,特別醒目的是中文和塞爾維亞語的“有朋自遠方來”。郵票共有3套15枚。這么有紀念意義的郵票,究竟有多少道關(guān)鍵工序呢?背后的故事自然要從郵局說起。
塞爾維亞郵政有超過180年歷史,第一張郵票于1866年印制。
塞爾維亞郵政發(fā)行過成千上萬套郵票,這一次有了總臺參與,會擦出什么火花呢?
塞爾維亞郵政局集郵部門主管 索夫羅尼耶維奇:這些郵票表現(xiàn)了兩國人民之間的友誼,擁有這種友誼是幸運的。此時此刻,兩位偉大的領(lǐng)導(dǎo)人,中國國家主席和塞爾維亞總統(tǒng)會找到一種方式來引領(lǐng)這種偉大的友誼,使兩國經(jīng)濟、兩種文化、科學(xué)和體育之間的合作,達到歷史最高水平。制作郵票總是充滿挑戰(zhàn),中央廣播電視總臺的朋友們以及與我們長期合作制作郵票的中國文化中心的朋友們,幫助我們克服了這些障礙,也是“甜蜜的痛苦”了。
總臺駐貝爾格萊德記者 張穎:這三枚郵票分別代表歷史對話、共建“一帶一路”、文化交流。
總臺記者 李耀洋:這里看到一邊是中國的牡丹,那另一個是塞爾維亞的國花嗎?
總臺駐貝爾格萊德記者 張穎:對,塞爾維亞的國花,叫“鳳凰花”。這就是最終的呈現(xiàn)效果。
總臺記者 李耀洋:這里印有中文和塞爾維亞語“有朋自遠方來”,它來自于孔子的《論語》,這字是出自哪個大家的手筆呢?
總臺駐貝爾格萊德記者 張穎:當時我們討論過選用哪位大家的作品,最后選用的是顏真卿的楷書。
設(shè)計師 尼科利奇:我無法準確表達,但我覺得我們兩國之間的友誼,不知何故,我們發(fā)自內(nèi)心感到高興。紀念郵票是一種友好的方式,是一種享受。我非常滿意我們制作這套郵票的方式以及最終的呈現(xiàn)效果。我們后續(xù)還有掃描及其他工序,然后送去印刷。
總臺記者 李耀洋:方寸之間,要印出精美圖案,而且每一枚都要一模一樣。所以說,郵票的印刷工藝在一定程度上反映著一個國家的印刷水平。像這臺機器,一小時就能印制15萬枚郵票。
塞爾維亞印刷廠郵票和貴重物品部門負責(zé)人 米格林奇:每張紙都會被清點、穿孔后,我們返回印刷店,然后開始手工工作。手工是最復(fù)雜的,給郵票“挑毛病”。經(jīng)過三次清點,檢查之后,要對郵票進行人工編號,這是另一次檢查。之后是包裝、打磨,在包裝內(nèi)的郵票上粘貼貼紙,然后寄往貝爾格萊德。這是前所未有的一次發(fā)行,編號“577”是特別送給塞爾維亞總統(tǒng)武契奇的。
塞爾維亞郵政局局長 喬爾杰維奇:我認為塞中“鐵桿友誼”會更上一層樓,我們還有很多可以合作的空間。塞爾維亞離中國很遠,但我們的心很近。
1.本網(wǎng)(張家口新聞網(wǎng))稿件下“稿件來源”項標注為“張家口新聞網(wǎng)”、“張家口日報”、“張家口晚報”的,根據(jù)協(xié)議,其文字、圖片、音頻、視頻稿件之網(wǎng)絡(luò)版權(quán)均屬張家口新聞網(wǎng)所有,任何媒體、網(wǎng)站或個人 未經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權(quán),不得轉(zhuǎn)載、鏈接、轉(zhuǎn)貼或以其他方式復(fù)制發(fā)表。已經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權(quán)的媒體、網(wǎng)站,在下載使用 時須注明“稿件來源:張家口新聞網(wǎng)”,違者本網(wǎng)將依法追究責(zé)任。
2.本網(wǎng)其他轉(zhuǎn)載稿件涉及版權(quán)等問題,請作者或版權(quán)所有者在一周內(nèi)來電或來函。聯(lián)系電話:0313-2051987。